¿Cuánto hace? / ¿Desde cuándo? – Spanish grammar tips (linkers)

marzo 25, 2011

Sebastián meets James…

– Hola, ¿qué tal? Soy Sebas, ¿y vos?

-Hola, soy James.

– ¡James!, vos no sos porteño. ¿De dónde sos?

– Soy inglés.

– ¡Ah!, ¿cuánto hace que estás en Buenos Aires?

– (Ups!, how do I answer that #$%! question!)

Don ´t worry, James!!

Ñ goes to the rescue!!!

We know that you can only conjugate verbs in Present Tense, but you can still answer questions about your past!


HACE + PERÍODO DE TIEMPO + QUE + FRASE CON VERBO

– ¿Cuánto (tiempo) hace que estás en Buenos Aires?

Hace dos semanas que estoy en Buenos Aires

* We use this formula to say how long have you been doing something.

FRASE CON VERBO + DESDE + TIEMPO ESPECÍFICO

– ¿Desde cuándo estudiás español?

– Estudio español desde el 25 de marzo.


– ¿Desde cuándo no vas al cine?

– No voy al cine desde el año pasado.

* We use this formula to say since when you do (no not) something.

Ñ de Español – Spanish tutoring in Buenos Aires

Learning Spanish doesn`t have to be boring

 


Greetings / Saludos – Spanish tips (vocabulary)

marzo 18, 2011

If you want to practice your Spanish, you need to talk. If you want to talk, you need to say hello first. There are different ways to say hello and goodbye. Each one has its own context and implies different things. Here, a little list of greetings in Spanish. Practice them!

Hola – You already know this one! Is the most common and basic greeting. You can conbine it with other phrases.

¿Qué hacés? / ¿Cómo andás? / ¿Cómo te va? / ¿Qué tal? / ¿Cómo estás? – (How are you?, How are you donig?, What´s up?) In Spanish an answer to these questions is not expected. Normally, you can answer with another question: ¿Cómo estás vos?. Ironically, we use these phrases to show intrest, but never expect an answer. They are just a formula.

Buenas días / Buenas tardes / Buenas noches – You can use them for more formal situations or for greeting people you just meet. Buenos días is before 12 am, buenas tardes until 7 pm and buenas noches from 7 pm.

Buenas – It is a short version of buenas tardes or buenas noches. It is used when you are entering somewhere or you want to say hello quickly or just let the others know you’ve arrived.

Encantado / mucho gusto –  You can use them when you meet somone for the fisrt time.

Chau – Simple, basic goodbye.

Hasta luego – If you are certain that you are going to see the other person that same day, you can use hasta luego.

Hasta mañana – If you are certain that you are going to see the other person that next day, you can use hasta mañana.

Hasta el lunes / martes/ la semana que viene – In this case, you explicit the day you will see the other person again.

Nos vemos / Hablemos – If you are not certain when you are gong to meet the other person again, but you want to keep in touch, you may use these phsases.

Cuidate / Que sigas bien – If you are saying goodbye to a person you care about, you can use cuidate (take care) or que sigas bien to express your interest.

Buen fin de semana / Buen finde – It is the short version of “Espero que tengas un buen fin de semana” (¡Subjuntuvo!). You can use it when you say goodbye to someone on Fridays.

Un gusto conocerte / Un placer – Formula to express that you enjoy the other person’s company. It is formal.

Saludos a Juan / a tu mujer /a tus hijos – It is used to say hello to other people, which are not present at the moment (Say hi to Juan / to your wife / to your kids)

Adiós – A very formal version of chau.

And remember that in Buenos Aires the people will kiss you to say hello and again (yes again!) to say goodbye. If  this is a bit weird for you, here’s a tip: do not resist this sweet habit, just relax and enjoy it!!

Ñ de Español – Spanish tutoring in Buenos Aires

Learning Spanish doesn`t have to be boring



Spanish idioms (Buenos Aires) / NO DA no saber estas expresiones idiomáticas

marzo 11, 2011

There are some idioms that porteños use every two sentences. If you have porteño friends and you want to practice your Spanish with them, you should know these expressions.

Hay algunas expresiones idiomáticas que los porteños usamos cada dos oreciones. Si tenés amigos de Buenos Aires y querpes practicar tu español con ellos, TENÉS QUE conocer estas expresiones

Ni a ganchos/ ni a palos/ ni en pedo = no way!

– Che, Lucía, ¿vamos a ver una película en el ciclo de cine soviético de los años 30s?

– ¡No!, ¡ni a palos!, ¡vamos a ver una de Ben Stiller!

No da = slang for “unacceptable”

Salí tres veces con Santiago y me quiere presentar a sus padres, ¡no da!

Bajá un cambio = Chill out!  Relax!

– ¡Estoy desesperada! Esta noche viene toda mi familia a cenar. Tengo que limpiar la casa, hacer las compras, preparar la comida, bañarme. No voy a tener tiempo para todo.

– ¡Bajá un cambio! Recién son las 3 de la tarde, tenés mucho tiempo.

Dejate de joder =cut the crap, stop fucking around, stop messing around.

– ¡¡¡Le mandé un mensaje de texto a Fernando y no me respondió!!!

– Bueno, ¿pero cuándo le mandaste el mensaje?

– Hace quince minutos…

– ¡Ah, bueno!, ¡dejate de joder!, ¡ya te va a escribir!

Estar en el horno (intensificador= con papas) = To be stressed out or in a bad situation. Literally, “to be in the oven”

– ¡¡¡Estoy en el horno!!! Mañana tengo un examen y hoy trabajo todo el día. ¡¡¡No tengo tiempo!!!

– Sí, estás al horno con papas pero, bueno,  bajá un cambio y va a estar todo bien.

¡Qué flash! (verbo: flashear; adjetivo: flashero) = to flip

¡Qué flashero que es el último disco de Frank Zappa!

– Sí, es un flash…

¡Qué bajón! = Bummer

– El profesor dijo que tenemos que estudiar cinco temas más para el examen…

– ¡Qué bajón!, este fin de semana nos vamos a tener que quedar en casa estudiando…

Ñ de Español – Spanish tutoring in Buenos Aires

Learning Spanish doesn`t have to be boring





Spanish: the sexiest accent

marzo 5, 2011

According to a Lonely Planet survey, the Spanish accent is the sexiest, beating French. So, you should know that, if you are learning Spanish, you will have an advantage back home.

While you are in Buenos Aires, if you happen to feel irresistibly seduced by someone´s accent, here are some phrases you might want to use!

Según una encuesta de Lonely Planet, el acento español es él más sexy de todos. Por eso, si ahora estás estudiando español, seguramente vas a tener una ventaja cuando vuelvas a casa.

Mientras estás en Buenos Aires, si te encontrás irresistiblemente seducido por el acento de alguien, acá van algunas frases que probablemente quieras usar.

Me caés bien – You can use this expression when you meet someone and you think he or she is nice, interesting or friendly, but you have no romantic intentions/ Podés usar esta expresion cuando conocés a alguien y pensás que es agradable, interesante o simpático, pero no tenés intenciones románticas.

– ¿Qué pensás de mi amigo Roberto?

– No es lindo pero me cae bien.

Me gustás– You can use “me gustás” when you like (but not love!) someone in a romantic way/ Podés usarlo si alguien te   cae más que bien, o sea, si tenés  intenciones románticas (pero no amor).

– Che, me gusta el chico que está en la barra tomando una Quilmes.

Me encantás– It means “me gustás mucho, mucho”/ Significa “me gustás mucho, mucho”

¿Qué tal con Manuel?

– Estamos saliendo hace poco pero me encanta.

Te quiero– There is a feeling involved when we use “te quiero”. You can say it to your friends or family but, also, to your boyfriend or gilfriend. In this case, it implies much more than “me gustás” or “me encantás”/ Cuando usamos “te quiero”, hay sentimientos involucrados. Podés decírselo  a tus amigos o a tu familia, pero también a tu novia o novio. En este caso, implica más que “me gustás” o “me encantás”.

-¡¡Feliz cumpleaños, Leandro, te quiero!!

Te amo- There is a deeper, huge, feeling involved when you say “Te amo”. It sounds more dramatic than “te quiero” and it implies a commitment. Be careful!/ Hay un sentimiento muy  profundo y muy grande si decís “te amo”. Suena mucho más dramatico que “te quiero”e implica un compromiso. ¡Tené cuidado!

– ¡¡¡Chicas, chicas, Federico me dijo “te amo”!!! ¡¡¡No lo puedo creer!!!

Ñ de Español – Spanish tutoring in Buenos Aires

Learning Spanish doesn`t have to be boring